企業概要
- 企業名
- 株式会社メタリアル
- 英語名
- MetaReal Corp.
- 代表者名
- 五石 順一
- 住所
- 東京都千代田区神田神保町3-7-1
- 設立
- 2004/02
- 種別
- 事業法人
- 属性
- その他
- 旧または別名
- SNS
スタートアップ投資・協業の情報収集に
お役立ち情報をチェック
投資先
スタートアップ
企業名 | 設立年月日 | 最新ラウンド 調達日 | 調達後評価額 (千円) | |
|---|---|---|---|---|
小型ロボット、スマートイヤホン等の設計・製造・販売を行う。生成AIを利用した次世代接客ロボットを、双日株式会社と提携し開発・販売。ChatGPTを搭載した高齢者・幼児向けの見守りロボット「cinnamon(シナモン)」の提供。生成AIを搭載し、接客・多言語翻訳・商品販売等の複数業務を行う接客ロボット「cinnamon Guide(シナモン ガイド)」の展開。リアルタイム文字起こしや話者分離、自動言語選択等を行う会議システム「donut AI(議事録ver.)」の開発。インカム機能・翻訳・オンライン議事録作成等の機能を持つイヤホン型デバイス「clip EAR」の展開。着用者の音声を翻訳してスマートフォンに表示するスマートマスク「C-FACE」等の提供。 | 2016/01/04 | 2025/10/31 | シリーズB | 5,828,246 (推測) |
2014/11/26 | 2023/09/15 | 18,195,027 IPO前最終調達時 | ||
2023/02/06 | 2023/09/13 | |||
メタバース×マーケティングの領域でサービス提供を行うテックカンパニー。ユーザーのファン化やコミュニティの活性化を促進するファンマーケティング向けメタバース「SYNMN(シナモン)」の運営。企業向けのXR活用に特化したプロダクト「NEUTRANS(ニュートランス)」の提供。「BE CREATIVE, MAKE FUTURE」をビジョンに、「バーチャル体験の共創で、熱狂を拡張する」をミッションに掲げる。 | 2016/08/08 | 2020/11/13 | シリーズB | 1,683,300 |
2020/10/22 | 2020/11/12 | シード |
買収

Xtra株式会社調査終了(上場企業の子会社化)
Xtra株式会社調査終了(上場企業の子会社化)
ユーザー参加型オンライン翻訳「ソーシャル翻訳コニャック Conyac」の開発、運営
人力翻訳サービス「コニャック (Conyac)」を利用して、iPhoneやiPadアプリの説明文を500円で英語化する「iPhone・iPadアプリ―ワンコイン翻訳サービス」の開発、提供
ビジネス向けの翻訳サービス「Conyac for Business」の提供
Web上で翻訳してもらえる翻訳プラットフォーム「YAQS (ヤックス)」の運営
械学習用の多言語データ (音声データを含む) を作成するサービス「ConyacDATA」の提供
スピーダ調達シリーズ
-調達後評価額 (潜在株を含む)
設立
2009/02/09従業員数
22人提携先

VoiceApp株式会社調査終了(吸収合併)
VoiceApp株式会社調査終了(吸収合併)
Web会議向けシステム「リアルタイム翻訳ツール」の開発。
「リアルタイム翻訳ツール」は、Web会議音声の自動文字起こしや、指定した言語へのリアルタイム通訳を行うシステム。
スピーダ調達シリーズ
-調達後評価額 (潜在株を含む)
設立
2020/10/22従業員数
1人仮想オフィスツール「VoicePing(ボイスピング)」の開発・販売。
「VoicePing」は、複数拠点で活動するメンバーのコミュニケーションを円滑化する仮想オフィスツール。
リアルタイムの音声翻訳・文字起こし・AI議事録要約等のさまざまな機能を搭載していることが特徴。
「ポストコロナ時代のチームの生産性とエンゲージメントを最適化」をミッションに、「自分の得意分野を生かしてモノ・コト作りに没頭できる時代」をビジョンに掲げる。
スピーダ調達シリーズ
Seed調達後評価額 (潜在株を含む)
998百万円2020/10/11時点設立
2019/07/11従業員数
6人文書業務を効率化するためのWebサービスを展開。
文書の作成・検索・レビューを効率化するAIクラウドエディタ「LAWGUE(ローグ)」の開発。
インデントやナンバリングの自動補正、表記揺れ検出等を行うオンラインエディタ「FRAIM Rich Editor」の提供。
類似パラグラフや類似表現、不足パラグラフの自動サジェストを行うAI検索・サジェストエンジン「FRAIM Paragraph Suggest」の開発。
ドキュメントから必要な情報を自動抽出するエンジン「FRAIM Data Extraction」、スキャンされた文章の画像データを解析するエンジン「FRAIM Scan Parser」等の展開。
「文書作成を、再発明する。」をミッションに掲げる。
スピーダ調達シリーズ
B調達後評価額 (潜在株を含む)
4,404百万円2022/03/22時点設立
2018/04/27従業員数
63人
株式会社Synamon調査終了(解散)
株式会社Synamon調査終了(解散)
メタバース×マーケティングの領域でサービス提供を行うテックカンパニー。
ユーザーのファン化やコミュニティの活性化を促進するファンマーケティング向けメタバース「SYNMN(シナモン)」の運営。
企業向けのXR活用に特化したプロダクト「NEUTRANS(ニュートランス)」の提供。
「BE CREATIVE, MAKE FUTURE」をビジョンに、「バーチャル体験の共創で、熱狂を拡張する」をミッションに掲げる。
スピーダ調達シリーズ
-調達後評価額 (潜在株を含む)
1,683百万円2020/11/12時点設立
2016/08/08従業員数
19人自然言語処理、機械学習、深層学習をコアテクノロジーとした検索・分類・抽出を行うソリューションを提供。
テキストデータをアップロードするだけで課題を抽出できる分析AIツール「YOSHINA(よしな)」の提供。
日本語検索向けテキスト埋め込みモデル「AMBER(Adaptive Multitask Bilingual Embedding Representation)」の開発。
塩基配列検索ツール「GGGenome(ゲゲゲノム)」、ガイドRNA設計ツール「CRISPRdirect(クリスパーダイレクト)」等の提供。
「AI技術で、人を支援する」をミッションに、「ことばを、知識に。」をビジョンに掲げる。
スピーダ調達シリーズ
B調達後評価額 (潜在株を含む)
4,027百万円2025/10/30時点設立
2016/08/01従業員数
41人人物
現職
表示するデータがありません
ニュース
【直撃】ロゼッタ社長が明かす「英語禁止令」の真意
NewsPicks編集部・2021/03/19
ネット上で利用できる自動翻訳(機械翻訳、AI翻訳ともいう)の機能が飛躍的に向上してきた。業務で必要な外国語の文章を、Google翻訳やDeepLで気軽に日本語に翻訳している人も多いだろう。英語が...1380Picks
NewsPicks編集部・2021/03/19
ネット上で利用できる自動翻訳(機械翻訳、AI翻訳ともいう)の機能が飛躍的に向上してきた。業務で必要な外国語の文章を、Google翻訳やDeepLで気軽に日本語に翻訳している人も多いだろう。英語が...1380Picks
法人車両タイヤ交換のニーズをAIで予測、「Metareal TI」開発…ロゼッタ
レスポンス・2025/11/28
2Picks










